Tag Archives: Teaching English

My list of invaluable online resources as an expat living in Spain

15 May online resources, expat, living away from home, travel, blog, josh taylor

online resources, expat, living away from home, travel, blog, josh taylor

We had a power cut the other night.

I hate power cuts, and especially when they happen at night; I am invariably prevented from doing anything that I want to be doing (if my laptop battery is low, which is often) and I can’t boil the kettle or use the hob, therefore am unable to make myself a cup of tea, which causes the sort of anguish that no man should ever have to bare.

As a kid, I’d jump for joy if ever there were a power cut, and then rush off to the loft to unearth some dusty board game (usually Risk or Monopoly) while Mum sorted out the candles and Dad waited in a dark corner with the torch held under his chin, ready to click it on and petrify me when I emerged with the board game underarm.

On this occasion, my instinct reaction was very different. I swore, sighed, got up (still swearing), wandered off to fetch a candle and then began reading a book. Of course I like reading books, but not when I am forced to do so and generally not at night – it’s much more of a daytime, terrace, coffee and sunshine thing for me.

Inevitably, the lights flickered back into life within moments of having sat down, and my untimely, darkened interlude was over almost as abruptly as it had started. I drifted insentiently back to my computer and settled down into my swivel chair to resume my evening of mindless web browsing.

And that’s when it hit me – just how reliant I have become on the internet as a tool not only for casual distraction, but for everything I do. Before coming to Spain, I hadn’t been so unremittingly consumed with it; Facebook, uni stuff, fantasy football league and one or two news websites were just about the extent of my web browsing. Truthfully, I had neither the time nor reason to use it for other means.

Evidently, that’s all changed now, and after a bit of a ponder and several cups of Yorkshire’s finest, I’ve drawn up a list of the online resources that I deem to be categorically invaluable to me, as a young (barely), working, travel-fervid expat here in Spain.

If you live under similar circumstances or have done before, then perhaps you’ll be inclined to agree with some. If you’ve never called yourself ‘expat’ but are thinking about it, then I assure you, ALL of the following will be hugely helpful in the settling in process – I only wish I hadn’t had to find (most of) them myself…

#1 Couchsurfing

online resources, expat, living away from home, travel, blog, josh taylor

Fair enough, you don’t have to be an expat to become a ‘couchsurfer’ – the worldwide social networking site is for anyone, anywhere – but if you’re living away from home, you’ll invariably be surrounded by new and interesting places that you will no doubt want to investigate on a regular basis.

Couchsurfing is the perfect way to go about doing this. You save lots of pennies and meet lots of very agreeable, local people, who are likely to show you around town or at the very least send you on your way with an elaborately modified map.

What’s more, couchsurfing also offers expats the opportunity to meet other, like-minded people in their own cities. It wasn’t until my impromptu trip to Pamplona last March that I realised the potential benefits of attending regular meet-ups here in Granada. Before that experience, couchsurfing had only ever been a service I occasionally needed whilst travelling or offered to other travellers. Now I attend the Granada forum’s intercambio every week and meet new people from all over the world every week. It’s a huge part of my life.

#2 Car sharing websites

online resources, expat, living away from home, travel, blog, josh taylor

In a recent post about SOS 4.8 Festival in Murcia, I alluded to the Spanish car-sharing website amovens.com. This particular site is probably my favourite, as it never seems to let me down. I’ve also used blabacar.es and carpooling.es, albeit each on just one occasion, but both were equally as positive experiences.

To give you an idea of the savings I make using these types of sites, consider that a one-way train ticket to Seville from Granada costs €29 and lasts just over three hours. Now consider that I made that same journey in almost half that time at a third of the price. I’ll say it again…

There is of course that element of risk involved, but I’ve never heard any horror stories to put me off. Girls, understandably, are and ought to be more cautious, but like couchsurfing, many of these sites function on a reference-based system, so that any would-be passengers may give their would-be drivers the onceover before making arrangements. The golden rule is that you do not fall asleep; this is both rude and dangerous!

online resources, expat, living away from home, travel, blog, josh taylor

#3 Tusclasesparticulares.com

It took until my third year here in Spain to stumble across this gem of a site. Whether you are planning to stay in Spain as a short-term or long-term expat, you will, inevitably, at some point begin teaching English. It’s the easiest job to find and with a bit of luck you’ll be able to find a decent academy who treat their staff well. I am fortunate enough to be able to count myself among the few English teachers here in Granada who are paid well, on time and most important of all – legally. Others aren’t so lucky, and often find themselves scrapping for hours and desperately trying to seek out private students.

Tusclasespartiulares.com is a service that makes this issue a hell of a lot simpler. Students – of any language – and language teachers alike may create a profile and post short ads detailing their needs/services etc. Users can instantly see prices, hours of availability, relevant experience and so on.

Earlier this year, I created my own profile and received around 10 messages within the first week. Some came from private students and others from directors of local academies asking if I’d like to come for an interview for a part or in some cases full time position. It’s a surefire way to get the moneys rolling in.

online resources, expat, living away from home, travel, blog, josh taylor, teaching in spain

#4 Expatforum.com

This site provided me with answers when I needed them most.

Last year, I went through hell and back trying to replace my lost NIE at Granada’s oficina de extranjero (complainy post in the works). Those of you who already live in Spain will almost certainly be aware of just how infuriatingly slow and tedious Spanish bureaucracy can be. I was desperate for a new certificate so that I could legitimately claim el paro (extremely generous unemployment benefit) over my jobless summer, but ran into countless stumbling blocks along the way.

online resources, expat, living away from home, travel, blog, josh taylor

Hours of frantic Google searches led me to expatforum.com, where I was at last able to read something concerning the matter in English and, after registering as a user, send beseeching messages to the senior, Spanish bureaucracy hardened members. Eventually, I resolved my issue by requesting and subsequently being granted a temporary residence card, but I very nearly had to cry in order to get what I wanted. I didn’t cry, but probably would’ve done had it not been for some expert guidance via the Spain page on expat forum.

#5 Second-hand / flat-share websites

I’m guessing sites like this exist in just about every country by now. The US has Craigslist and the UK have spareroom.co.uk, gumtree.com and flatshare.com. All of them work amazingly well. Here in Spain, you have to look a bit harder for the better ones. I use easypiso.com (branch of easyroommate.com) and loquo.com to find potential places to live.

online resources, expat, living away from home, travel, blog, josh taylor

It’s just chaos in the mornings…

My first year using easypiso.com yielded a moderate apartment with excellent flat mates (except one, asshole) and the second pretty much the opposite way around; I now live in an incredible, modern, three-floor house with a terrace, patio and soundproof basement. However, my housemates and I do not get along, and I recently decided that, despite how in love I am with the house, the people with whom I live are more important, so I’ll be enlisting the services of easypiso or loquo once again this coming June.

I should also mention that loquo.com, as well as segundamano.es, are fantastic sites for buying second hand stuff. I’ve bought a phone, a bike and various other bits and pieces, and met with the seller in person every time. Waaay better than ebay.

 online resources, expat, living away from home, travel, blog, josh taylor

#6 Wordreference.com, NOT Google Translate

Thanks to wordreference.com, I am able to trick people who I only speak Spanish to on Facebook into thinking that my Spanish is completely flawless. I can use words like ‘diluviando’ or ‘quisquilloso’ or (personal fave) ‘zarrapastroso’ and pretend as though I didn’t just look it up in two seconds flat. Better still, each translation yields two, three or even four uses of the word in context, so you are able to choose which word suits what you want to say best.

The same cannot be said for the erroneous Google Translate. Often, a search for a single word will turn up numerable results, with no contexts given as examples. If an entire phrase or paragraph is copied, pasted and translated, the result is even more inaccurate, as complex grammatical structures somehow seem too much for Google’s gargantuan brain to deal with.

online resources, expat, living away from home, travel, blog, josh taylor

I must admit, since I downloaded the app for my smartphone I have perhaps become ever so slightly overindulgent. Beforehand, I used it as a quick fix whenever I was reading or writing in Spanish online. These days, it’s whenever I am momentarily unsure of how to say something, when in actual fact I could probably wrest it out of me if I just mulled it over for another minute.

#7 Twitter

online resources, expat, living away from home, travel, blog, josh taylor

Now no list of invaluable expat resources would be complete without giving an honourable mention to Twitter now would it? Frankly, I’d be lost without it.

Since finally giving in and joining shortly before Christmas, it has become an almost exclusive news resource for me. There is, however, a lot of distracting, pointless dross that when clicked on swallows up a good chunk of my day. And that isn’t good.

I can’t keep up with it to tell you the truth, but I do like retweeting things I find funny or interesting. I’d retweet this if I hadn’t already tweeted it.

God that’s the most incredibly twattish-sounding thing I’ve ever said on here.

 

Expats, would-be expats and er, ex-expats! What are your most invaluable resources in your adopted homeland? Do pitch in!

Mistakes. And why they should be cherished.

19 Mar mistakes, language, spanish, learning

We all make them. We all wince with embarrassment the moment one inadvertently escapes our lips, or as we gradually fathom in the aftermath of making one just why exactly asking for a ‘coño de chocolate’ from an ice-cream vendor is so funny to everybody else standing in line. We curse ourselves afterwards, and spend the next few seconds muttering under our breath what we should have said in a slightly deranged and neurotic way, until we get it right.

“Idiot. Stupid, feckless idiot. How can you get that wrong? UN CONO. UN CONO for god’s sake!”

This clanger was indeed one of my own, back in my early, early days in El Puerto de Santa María. If you speak a little Spanish, then you’ll probably have already pictured the scene quite accurately. If you don’t, then let’s just say that I picked a highly inappropriate moment, and establishment for that matter, to request a female sex organ of a darker variety. Yeah. Now you probably get the gist of it. As if that wasn’t bad enough, I then went on to say

“Estoy tan embarazado”

This was neither the right word nor an actual word, as embarazada is exclusively feminine (notice the final ‘a’) and, contrary to logical translation, actually means ‘pregnant’ ­– not ‘embarrassed’. So not only had I asked for a chocolate-covered youknowwhat but I’d also declared that I was prenatal afterwards. The latter of these, as I have recently come to learn, is not an uncommon mistake. Take this unlucky chap for instance. And Fiona, of Scribbler in Seville knows only too well the resulting agony of such blunders.

But once you’ve made a fair amount of them, the pregnancy embarrassment starts to wear off a bit. In fact, with a little time, mistakes actually become the best reference points for learning a language, whether hilarious or not. If the making of them is contextualized and dealt with appropriately, then the chances are that that mistake, if corrected, will never be forgotten, nor repeated.

This is a mindset I encourage in my students on an almost daily basis. Most of them don’t quite get it yet, but then making a mistake in a classroom filled with intently listening strangers is a very different matter. Adults, unsurprisingly, get the most hung up about it – nobody wants to look a fool. Kids, on the other hand, couldn’t give less of a shit. And I love it. Evidently, they love it too.

“Profe, profe! Puedo ir al baño por favor!?” pleads one as he wiggles before me, his crotch grasped by both hands.

“In English please.”

“Can I borrow your toilet please?”

I sigh.

“Yes”.

Two nearby girls overhear and burst into fits of giggles, before summoning the strength to repeat the error to the rest of the class, who then join in with the giggling. The perpetrator has long since departed, but upon his return is met with yet another wild outburst of laughter, which I unsuccessfully attempt to put a stop to, for fear of having to deal with a crying child (not one of my strong points as a teacher).

So you can imagine my delight when the child, upon realising his error, laughs instead of cries. Actually, he laughs more than anybody, and goes on to repeat the mistake over and over again. This pleases the others, and “Can I borrow your toilet please?” has now become something of a running joke, which I have given up correcting.

I realized after several tries that there was just no point. They were going to say it no matter what, purely to get a reaction out of their classmates. But that’s absolutely fine by me, because now everyone knows why it’s funny, and what the actual sentence should be. There’s no need for correction, because the mistake was contextualized and subsequently remembered by not just one student, but the whole class. Even if it has now become the most irritating thing in the world.

If you’re a language learner, do you find that making mistakes is the best way to learn? If not, what is?

Teach English In Spain

23 Nov teaching english, tefl, spain

teaching english, tefl, spainLast July marked the fourth year to pass me by since my graduation in 2008, meaning that I have now been a graduate for longer than I was a student. Yet I am still to take my first leap into the cut-throat world of Britain’s job market. Instead, I have since been occupied by the unwavering and ever-flourishing obsession for exploring and learning about other cultures, and over the last two years, this preferable lifestyle has been better facilitated by my current line of work, TEFL.

For those of you (a distinct minority I assume) unfamiliar with this acronym, that stands for ‘Teaching English as a Foreign Language’.  The job brought me to Spain in September 2010 and consequently Granada a year later. Since my arrival, I have met and inevitably had to explain the nature of my abode to rather a large number of people (mainly students), due to my constant meeting with them, and frankly the ensuing response has always been something along the lines of “God. That sounds amazing”. And to tell you the truth, it is.

spain-beach1.jpeg

Okay, perhaps its not the most lucrative of job opportunities out there, but whether you’re in it for the long run or just for a brief spell, there is, in my eyes, simply no better way to immerse yourself in an alien culture while sustaining a steady income.

I teach 20 hours of English to a variety of levels and ages per week, I don’t start work until the afternoon and I am paid a respectable sum for my efforts at the end of each month. I have what I consider to be a fantastic social life, spent with friends both in and out of work- allowing me the opportunity to converse in ideal amounts of both English and Spanish, and I am even able to nip up to the Sierra Nevada to feed my snowboarding addiction at least two or three times a month, without worrying too much about the cost!

Alhambra Palace Granada Spain

The Alhambra Palace, Granada

Sierra Nevada Ski Granada Spain

The Sierra Nevada Ski Resort, Granada

Don’t get me wrong- by no means does the job come without its responsibilities: consistent high-quality planning, frank assessments of students’ work, and technical expertise, are but a few standard requirements. It does, however, allow for a stress-free and leisurely lifestyle that when laid bare in words, never fails to provoke wild outbursts of jealousy from whoever’s asking.

Take two friends of mine for instance, both Erasmus students, both American, and now (sadly) both returned to the US. The pair of them were so impressed when I revealed to them the nature of my livelihood that they have since decided to do a TEFL course following their graduation, with the intention of coming back to look for work in Granada. It was this spot of inadvertent preaching which led me to write this post, in the hope of convincing more to do the same.

So, these courses then. They usually last for about four weeks (intensive) or six months (part-time), and can be done just about anywhere on the planet for a fee within the region of £1100. This price tag may seem excessive but keep in mind that a higher fee generally reflects a higher standard of quality training. The most prevalent and globally recognised courses are the Cambridge CELTA (Certificate of English Language Teaching to Adults) and the Trinity TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages), both of which are held in equal regard, though the CELTA is probably favoured by employers due to the ‘Cambridge’ affiliation.

If these options weigh too heavily on your purse then there are always plenty of other cheaper/shorter or ‘online’ courses to choose from. But be warned- though there are many Language Schools out there who will take on teachers with these sorts of qualifications, the majority of them do not, as it is often the case that these courses neglect to provide trainees with actual observed teaching practice.

tefl

There are several centres in Granada that offer the practical courses via the intensive format, and a great deal more throughout Andalucía. However, due to the fierce competition for TEFL jobs in Spain, schools are usually swamped with applications- hence the need for a more personal touch and a healthy dose of lateral thinking.

As for availability of work, there are masses of language schools to choose from in Andalucía; here in Granada there are several highly reputable academies, though to my knowledge most only hire teachers who hold either a CELTA or TESOL certificate. Most of the work in Andalucía can be found in Seville, where some schools even offer the possibility of employment following the obtainment of a CELTA in their own teacher-training academies.

Whether you’re a student who is desperately looking for a way to ‘extend’ (as my Erasmus friends put it) their time here in Spain, or just a regular somebody looking for something completely different, know that TEFL can provide you with boundless opportunities and take you just about anywhere you want to go in the world. Have yourself a browse for current job postings on tefl.com to see where you could start your adventure.As for me, life here in Granada has just about everything I need: great job, great friends, blue skies, sun-kissed beaches, snow-capped mountains and then of course there’s all this free food I keep getting. You do the math.

seville, plaza de españa, spain, tefl, teach

Plaza de España, Seville

Gaudi, Barcelona, tefl, teach, spain

Barcelona, Spain

Spain and Rain

23 Oct

Unbeknownst to many, it actually does rain in Spain sometimes. Granted, it doesn’t happen very often, at least not in the south anyway. This weekend in Granada, however, proved to be one of those rare occasions. Normality resumed later on Sunday, but for the duration of three days, it absolutely chucked it down.

Image courtesy of demotix.com

The effects of such an unrelenting downpour on unsuspecting Spaniards are often excessive:

Exhibit A) Rain starts as pressed for time English Teacher, iPod in, head down, hands in pockets and yet to register the barely noticeable pitter-pattering descending from above, is hurriedly walking to work. Man in front, upon sensing first drops, stops dead in tracks and holds out both hands, palms facing up, to confirm what he thinks he has just felt. Unaware English teacher awkwardly crashes into back of man in front, but still apologizes.

“It’s raining!”, man in front exclaims.

This would not happen in Britain, thinks English Teacher as he offers a feigned smile (except the apology of course).

Exhibit B) English Teacher arrives at work, spends forty-five minutes planning the perfect lesson, ripe with rain-themed song exercices with useful ‘rain’ words and fun-filled games, only to find that only two of a possible ten students have bothered to turn up.

“It’s raining!”, exclaims one of the students when asked why he thinks this is.

English Teacher decides to save ‘rain’ lesson for another rainy day.

Exhibit C) Soaked-to-the-bone English Teacher finally makes it home after a twenty-minute squelch along the river-bed that was once a pavement, and is thankful to be able to remove his sodden socks from his icy-cold feet. English Teacher doesn’t care though, because tonight he and his friend’s are going to his favourite club to listen to his favourite type of music; a rare opportunity in Granada. Twenty minutes later, English Teacher receives text message from Spanish friend saying “Staying in tonight. It’s raining”. Incensed English Teacher responds by suggesting it’ll be raining more than just rain (though he is not sure what this means he feels it successfully conveys that he is angry) if they don’t go but Spanish friend is unmoved by threat (that he later confirmed was indeed unclear). English Teacher is less than impressed when Spanish friend later jokes that they should take a rain check- an expression taught to Spanish friend by English Teacher.

Next day, English Teacher spends afternoon sipping pints of lager with other expats in Irish Bar, lamenting the turn of events the night before.

“Playing football tomorrow? It’s supposed to be nice”, one expat chirps.

“How nice?”, inquires English Teacher.

“Oh, well, around 26 degrees or so I expect”.

“In that case then no”, concludes English Teacher. “It’ll be too hot”.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 1,055 other followers

%d bloggers like this: